开启左侧

读诗学英语丨A Lane in the Rain

[复制链接]
发表于 2020-2-22 01:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
微信图片_20200221152505.jpg

9 _$ o1 p& Q6 i+ S8 t+ M

3 |  ?5 T* X8 G9 Z. Q$ {
A Lane in the Rain
雨巷
Dai wangshu
戴望舒
Alone holding an oil-paper umbrella,
撑着油纸伞,独自
I wander along a long solitary lane in the rain,
彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,
Hoping to encounter a girl like a bouquet of lilacs
我希望逢着一个丁香一样的
Gnawed by anxiety and resentment.
结着愁怨的姑娘。
A girl
她是有
The color of lilacs,
丁香一样的颜色,
The fragrance of lilacs,
丁香一样的芬芳,
The worries of lilacs,
丁香一样的忧愁,
Feeling melancholy in the rain,
在雨中哀怨,
Plaintive and hesitating.
哀怨又彷徨。
She wanders along the solitary lane in the rain,
她彷徨在这寂寥的雨巷,
Holding an oil-paper umbrella
撑着油纸伞
Just as I do,
象我一样,
Just like me,
象我一样地
Walking slowly in silence,
默默行着,
Aloof, sad and melancholy.
冷漠,凄凉,又惆怅。
Silently she comes closer,
她默默地走近,
Closer, giving me a glance like a sigh;
走近,又投出,太息一样的眼光,
Then she floats past like a dream,
她飘过,象梦一般地,
Dreary and blank like a dream.
象梦一般地凄婉迷茫。
Like a lilac
象梦中飘过
Floating past in a dream,
一支丁香地,
the girl floats past me;
我身旁飘过这女郎;
Silently she goes further and further, to the crumbling wall,
她静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,
Out of the lane in the rain.
走尽这雨巷。
In the mournful melody of the rain,
在雨的哀曲中,
Her color has faded,
消了她的颜色,
Her fragrance has disappeared,
散了她的芬芳,
Vanished into the void;
消散了;
Even her glance like a sigh,
甚至她的太息般的眼光,
Melancholy like lilacs.
丁香般的惆怅。
Alone holding an oil-paper umbrella,
撑着油纸伞,独自
I wander along a long solitary lane in the rain,
彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,
Hoping to pass a girl like a bouquet of lilacs
我希望飘过一个丁香一样的
Gnawed by anxiety and resentment.
结着愁怨的姑娘。

0 M% X, q0 }- E  b. V) W4 [

8 n0 L, k4 L( b

戴望舒(Dai wangshu)

(1905.3.5-1950.2.28) 笔名戴梦鸥,生于浙江杭州,中国现代著名的诗人,为中国现代象征派诗歌的代表。因《雨巷》成为传诵一时的名作,他被称为“雨巷诗人”。  

He was born in hangzhou, zhejiang province, and was a famous poet in modern China. He was a representative of Chinesemodern symbol poetry. He was known as the "rain lane poet" because of "the rain lane"。

赏析
《雨巷》是戴望舒的成名作,其诗中狭窄阴沉的雨巷,在雨巷中徘徊的独行者,以及那个像丁香一样结着愁怨的姑娘,都是象征性的意象。分别比喻了当时黑暗的社会,在革命中失败的人和朦胧的,时有时无的希望。这些意象又共同构成了一种象征性的意境,含蓄地暗示出作者既迷惘感伤又有期待的情怀,并给人一种朦胧而又幽深的美感。

0 Y) E& p( q: u+ i2 b! z& h# ^7 v$ |: O- Y: G; r/ J
9 P# w% Z+ R$ b2 |# u$ m
0 m. J5 }' _/ M9 x
9 N5 c6 R( Q; W) O* P5 h) B: u( X


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-88787-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表