点标签看更多好帖
开启左侧

[美国纵横] 地道美语——直觉、彻底解决怎么说

[复制链接]
分享到:
发表于 2016-7-7 02:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
李华去Larry家,帮他收拾屋子,他们会用到两个常用语:gut feelingout of the woods.
(knocking on door)
LH: Larry, 快开门。
Larry: OK, OK, I'm coming! I'm coming! (door opens)
LH: 你怎么还穿着睡衣??都快中午了,难道你还没有起床啊?
Larry: Hm? Oh, I must have slept in or something.
LH: 你睡过头了?咱们今天不是要大扫除吗?你的好哥们儿不是明天从纽约来看你吗?你看你这屋子还乱七八糟的呢。
Larry: Hmm. it is a bit messy in here, isn't it? Well, no matter. I have a gut feeling my friend isn't coming tomorrow.
LH: Your "gut" has a feeling? 你的肠子有感觉?你要拉肚子吗?
Larry: No, no. A "gut feeling" refers to someone's intuition. To say you have a gut feeling about something means that you have a feeling about the outcome of something before it happens.
LH: 哦,原来gut feeling就是直觉的意思。你是说,你有个直觉你朋友不会来了。为什么这么说呢?
Larry: Well, sometimes it's hard to explain why you get a gut feeling about something. But in this case, there are a few things that tell me he's not going to come.
LH: 哦?比如说?
Larry: For one thing, this friend of mine has been meaning to visit me for years, and every time, right before he's supposed to come, something happens and he cancels the trip.
LH: 原来,这个人以前每次说要来看你都没能成行,老是因为这样那样的事儿改变计划。
Larry: Right, and that's not the only reason I have a gut feeling he won't come. I was on the phone with him last night.
LH: 你们在电话里说什么了?
Larry: Girl trouble.
LH: 怎么,他跟女朋友吵架了?
Larry: (Sigh)..That's right. He was pretty upset. I was talking to him until four o'clock in the morning!
LH: 你跟他聊到凌晨4点钟?难怪你今天这么晚都起不来!
Larry: Yep. that's why I have a gut feeling he's going to cancel his trip once again. I was hoping to help him with his problems, but I have a gut feeling that he and his girlfriend are not out of the woods quite yet.
LH: 等一下! 你说,你直觉觉得,他和他女朋友还没有out of the woods? 他们俩去森林里干嘛?
Larry: Ha. no, they aren't literally in the woods. What I meant is, I don't think their problems are totally solved. My advice may have helped him somewhat, but I don't think they're totally out of the woods yet.
LH: 哦,They aren't out of the woods yet意思是说,他们之间的问题还没有彻底解决,对吗?
Larry: That's right. I have a gut feeling they might even break up.
LH: 你觉得他们会分手?要是真这样,那我也有个gut feeling,他呀,八成是不会来了。
Larry: Yep. So, (yawns) I might as well get back to bed and catch up on some sleep.
LH: 等一下! Larry, you're not off the hook! 你别以为这样就没事了!你屋里太乱,你得收拾收拾!
Larry: Aw, Lihua, I'll do it later! I'm exhausted from staying up last night! Besides, my buddy isn't going to come down tomorrow.
LH: 哎?这个你也不能确定啊! 你不只是凭直觉觉得人家不来么,这怎么能算数?
Larry: I'm pretty sure about my gut feeling this time, Lihua. (phone rings) Oh, here's my friend calling now. I bet he's going to cancel.
LH: 你快听听看,你朋友是不是真的不来了。
Larry: (Answers phone) Hi, Steve, good morning!……. Oh, I slept fine, don't worry..Mm-hmm.Mm-hmm.Oh, Really? You got back together with your girlfriend? Oh, I had a gut feeling you two would work things out! Oh, you're coming a day early? Tonight? You're already on your way?? Uhh, great. we'll see you soon, then. Bye!
LH: 什么?你朋友不仅没有取消行程,而且还要提前一天到?这下傻眼了吧!看来你的gut feeling很不靠谱!得啦!咱们开始大扫除吧!
今天李华从Larry那儿学到两个常用语,一个是gut feeling, 表示直觉。另一个是out of the woods,意思是问题得到了解决。




转载请保留当前帖子的链接:http://www.beimeilife.com/thread-19132-1-1.html 谢谢!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表