开启左侧

致我们终将远离的子女(翻译得太好了)

[复制链接]
发表于 2015-9-23 15:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
纪·哈·纪伯伦(Khalil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,旨在抒发丰富的情感。
# a8 ], e$ F  N4 b: N6 w
纪·哈·纪伯伦(Khalil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,旨在抒发丰富的情感。
3 E- k* u8 G/ B' E5 p5 u
2 g; m2 r$ a' v) p( R/ N( w

' U  i3 X) K) K( l" ]# ]
CgDAAVXK_2qActZsAABDFqNer2Q00.jpeg

0 j: ]* N; i* n. G: J% m% \, o
5 @+ \3 _% s) t( \# D
2 `7 c  Q# \0 A! ?: ?) i
% E4 k) w; x0 s/ ~* L1 F
. L. T* W: [% ]# ^  F( L
Your children are not your children.
5 L4 o+ k' G* ]
你的儿女,其实不是你的儿女。

* W3 H5 n& ^( H! y+ }) u

, }' a4 J: ^0 _  x) i: d* ^

# I% s$ Q- d% V- W
CgDAAVXK_2qAH6fYAAAiuy7-PYk85.jpeg
: Y; D! v5 ~! M* {* Y* B7 u
' f/ r0 F% o0 S- p2 d% ~0 u
" @( h; B( u% w7 R9 f; P* t/ I
+ v" S6 p7 F* H
& g5 ?$ v7 I( \+ y+ f# |7 G5 o
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

# ~2 Y% I9 L* T/ A$ Y1 }; u
他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。

" h& `3 A; b; D, o" V3 L$ S0 E
/ c* y% O0 Q" `# E* u; C! L* y( i
9 d3 m0 c1 u: W) J
! m* c7 z: X8 \$ {$ j! `! H( `" z$ J
# q8 g4 {% U! F* R+ B

. Z" N- W% V/ i! a

$ |, }! g$ u- P% W2 y

( n4 p, U* F8 V: ]
They come through you but not from you,

' b& M& q$ ?: W( ~1 a9 ?
他们借助你来到这个世界,却非因你而来,
" f  m0 {3 ^0 O2 J

5 F% x% h2 D$ r3 @+ v  M

5 c: z% U  C! x7 K
CgDAAVXK_2yAH1RLAAAu6zfPuw450.jpeg
) d9 N4 @2 _! n4 U! X" y8 w6 o- w

- Q4 f: e" L/ N4 {; K

0 X, n5 @+ z. `: S

) b1 A+ F" W# y+ m
1 o: }. F# y8 O. m+ B9 r
And though they are with you, yet they belong not to you.
; R* q# O1 O$ [- [7 P- z
他们在你身旁,却并不属于你。
& X4 v& q* C7 S, R  B) C; l

/ o, p0 A7 q0 U9 x: s  V7 x. e

  g+ m: o+ |5 i; ?3 {- Z; l3 I; o
7 X% f7 l3 v& ]9 ^" X

4 d* W- ?4 `& R6 }; |
# e7 M7 M8 ^- k* e( Q% h

$ c6 T9 C5 x+ B

& Q( i2 Y: R6 D4 Z
You may give them your love but not your thoughts,

+ l  ?" m. P" T" H6 {( C" g8 O4 h
你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,

" d6 i( v4 v$ G3 \  q  H
8 M6 q$ }" k1 V

; s1 R% `# `" p0 [6 _( J. `
CgDAAVXK_26AXF65AABUhNsTw8I80.jpeg

/ J6 ?* ^; M" R& M1 B: m0 h

( r: E1 m& @1 a- h

8 y2 a7 [3 L: R: p

# t; }: h1 p$ a! X2 d

3 D' D; |- e3 w4 p
For they have their own thoughts.
, B! s/ L$ w1 J
因为他们有自己的思想。
* e1 Z/ j& h4 \1 v% F+ B, R
+ Y) [! I( r; o/ e2 M
# C7 `! g! h3 Y; q/ M
CgDAAVXK_3CAXMVtAABxJ3CB9gQ45.jpeg

/ e* {4 H' s$ c0 F! l% Y) g: `3 @
/ B$ k  u+ H2 j+ _  t7 [1 F, b

7 a/ E' G! a6 u0 F1 g) S6 N0 o9 J! f
) N+ r& J  C! e+ V

/ B/ C5 ]: D! V5 i  K; }9 n* u4 b
You may house their bodies but not their souls,

0 F! y2 T! \: R
你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,
% K  y  d/ }9 l0 H$ K3 {8 @- N
5 m( A  `$ |5 P7 C- [. r. c
7 p, I) M4 y) l# j) |2 A2 t8 ]
CgDAAVXK_3GABl9_AAA-O4l8vGc91.jpeg
9 ~7 j$ |. K) _/ h
5 a/ }3 H5 T& @' b3 P% d( p
4 r; N* t2 l8 y+ [: v

/ ]6 `; e' b9 q
0 T. z2 I9 {# @1 Y! _
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
7 j8 y$ J$ K2 r+ C5 o
因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法达到的明天。

8 M" V) H$ }* @' ?/ G

* V4 K! o) k( q9 ^! @
; A+ k4 r2 r4 e( C
CgDAAVXK_3KAVERcAABCcZQLllk51.jpeg

/ c5 r1 u3 x8 Q* l; h8 u, b
* ~6 P: [" f5 N. M& ^5 L
$ ~  C4 |4 z4 B/ m$ }) y8 B8 f$ z
9 x# M6 z4 J1 e2 H, I* F- C' @
/ x% [) P$ n8 W
You may strive to be like them, but seek not to make them like you,
. r( B' |! g" U) s7 A9 v3 U
你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样,
7 s4 n% R9 H* ^7 y

! N$ h7 Y4 g% b' V, d2 j6 ]; [" y
% _" I/ e- V5 I" A' Z# e
CgDAAVXK_3OAGNIXAABLxParIu410.jpeg
2 l* d" E4 I% m$ H* u5 d5 m/ z
8 h6 N4 L" N; a3 }1 f  Q
* }! ?4 J9 J3 _' b

( W1 M5 M6 _/ |" |! `- ?

# X! s( ^( e; h% T/ N5 {
For life goes not backward nor tarries with yesterday.

. q9 {9 J, ]6 y! m7 w
因为生命不会后退,也不在过去停留。

) E9 q  e" f( r2 t# ^* F

  x/ x6 r# [+ H9 I
8 m: e! S+ h. K( C+ c7 b( e' N
CgDAAVXK_3SAAZtqAAAzdEZknds36.jpeg

0 |2 r+ w" d# I2 Y

9 i4 z' x) p& D: r7 Q: y
0 w' D1 @: _) A8 r! {' i

8 s8 k, B( L7 B2 `

# }0 r, T4 E% ~0 M( u2 x" f& N+ I2 t
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
2 K3 l. F" c* ?& a5 c) C# y1 Y, l
你是弓,儿女是从你那里射出的箭。

! ~, z- U8 M# |. E$ U* A) _  o

* W0 x7 Z# T! f! N
" c( B/ Z7 q6 R9 K/ J
CgDAAVXK_3WAOPYvAAA1fI8hqJM06.jpeg

" B% L* g4 |: @0 U! o! t4 e
0 D+ H3 F( K" o6 I* Z

+ i3 m$ M( A2 f- |/ i& \

1 w5 t: o) K5 |# j" ]5 u
& e$ y! M5 c+ e# V
The archer sees the mark upon the path of the infinite,

$ p( V- n1 G8 H7 ?
弓箭手望着未来之路上的箭靶,

, h# j6 a% k8 u7 y: }
0 `9 p. n3 N4 d) T( c
( T' q, L# K7 q, H! s
CgDAAVXK_3aAcgK9AAApKaciayA84.jpeg
) W2 B7 ?; U' G' K3 Q( p' E
9 \: Z  F; y  V$ T# `* |

; p2 d& L0 V! }

8 f  b8 l2 a& Z
0 q' D+ [: Z5 Q5 e
and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
( w0 z2 d/ E( _; u- I
他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

! J% j5 i7 V  ^, z* z

. u5 }* {. P( {% `

' v4 U/ v$ Z2 |! u# n
CgDAAVXK_3eATncyAAAt22guD5w47.jpeg

; C% h% l2 d. I4 c$ _

; M4 r0 E" z$ k+ A  x
0 c- M* B7 N: V3 \5 A
" C7 |2 h% G8 J" d% D

1 _" _9 }4 h5 ^% S/ W! r8 V3 y
Let your bending in the archer's hand be for gladness,

2 l* \1 F8 H* a
怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

4 M" {" A" a$ U; e
; ?! z; `# |/ K- {8 e5 P; |; ?
CgDAAVXK_3iAZ3t5AABYbz-qMhg78.jpeg

- L  B5 Q( m8 {& S& p6 O9 g4 x2 |3 z$ A$ Z, j' \, ^7 e+ B% u

# H5 M" \3 F. K" x6 y3 L
. L  x$ w2 r8 ^- S& A
For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
( @. y6 S; c0 \0 d: \) h( {
因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。
8 m; G4 m2 [; ^5 g* j+ ~4 D1 h0 K. T


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-2027-1-1.html 谢谢
CgDAAVXK_3aAcgK9AAApKaciayA84.jpeg
CgDAAVXK_3WAOPYvAAA1fI8hqJM06.jpeg
CgDAAVXK_3iAZ3t5AABYbz-qMhg78.jpeg
发表于 2015-9-25 00:33 | 显示全部楼层
太棒了。
发表于 2015-9-27 02:57 | 显示全部楼层
http://www.beimeilife.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=3828&ptid=2027
1 r- d! a3 @9 p& I太棒了。
6 E6 |1 T2 T8 e4 k: {  k
谢谢欣赏,中秋快乐!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表