开启左侧

[国际新闻] 美国“吃货”写打油诗调侃中餐引争议

[复制链接]
发表于 2016-5-8 05:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

1 S4 u- {- s& a' X/ b" t0 @' A

卡尔文•特里林(Calvin Trillin)参加纽约一家中餐厅的私人派对。(图片来源:《纽约时报》)

4 S3 K4 E) c& \& ~

【编译李怡4月8日报道】《纽约时报》(The New York Times)7日报道,卡尔文•特里林(Calvin Trillin)4日在《纽约客》(The New Yorker)杂志上发表了一首打油诗,以一个恼怒的美国“吃货”的口吻,描述了如今中餐在美国是怎样的种类繁多。不过,一些读者认为这难以接受。

. a Y/ t3 Y! h

批评者们认为,这首名为《这么多省份有完没完?》(“Have They Run Out of Provinces Yet?”)的打油诗是对中国文化的蔑视。

, @0 G8 u d) B, B$ k' K- ]

特里林一直以来就是个美食评论家,也经常写关于中餐的故事。此外,写滑稽打油诗是他的副业,他写的一本书就叫做《我作为打油诗人的一生》(“Deadline Poet: My Life as a Doggerelist”)。

. j* j$ ]" v# T

不过,网络上的批评者们认为,这篇出现在《纽约客》食物与旅行栏目中的打油诗,将中国描绘成了一个拥有一窝蜂人口和地名的地方,这反射出了对中国的无知和恐惧。

$ y0 V" G; d5 ~8 `/ l- \( H

特里林在诗中写道:

- Z: @3 b( D) S; o" L

这么多省份,还有完没完?

3 `$ p. Q9 b H# f/ s/ y

如果还没完,我们真的烦。

+ x* f, `' u' x2 e& W0 Q

很久以前,这里只有广东菜,

; R7 c q* X O D7 V

但后来有了四川,

7 I7 O! d, J6 Y

让广东菜成了过眼云烟。

7 [ J# I( w0 i) M* W; I; {1 k. M: h

我们歌唱四川菜,

7 t: {5 w6 S' h1 W, n; K3 k% r' L

虽然麻婆豆腐能把舌头烧穿。

) m, y& M% Z3 m6 }7 P+ v

上海菜也来追随,

7 I8 e' g- U6 I# }( i' T! ?

我们吃着带汤的饺子吧唧嘴。

+ {8 f6 ?( I; w0 h4 n/ @

毛泽东的出生地湖南,

& C O( B3 C% u- V

也带来了它独特的饭菜。

/ h8 B. i$ }8 n) X

我们觉得这差不多了,

( R- e ]. l( V4 D2 x1 U: ^

结果新省份又来了:福建。

3 ^# d6 @0 q; h1 ?* o

恭敬已是少之又少。

: H+ z: t3 f- m. V

试问,谁还没吃过新疆菜?

$ F4 Q, y2 Z2 s) o4 u2 C( j( F' z8 K

还有声名远扬的陕西西安。

' L2 v; {# F" ?" `

还有其他的数也数不过来。

9 R; }5 F& I/ V4 D5 M% y) }

每当一个崭新的地名出现,

. w" w- j& ~' L

我们紧张又不安。

/ F+ T. o% x9 p* c0 E6 {

在这个省份后面,

6 t: }/ E1 u2 H7 O: v# T* n) D

会不会又有新的省份出现。

6 y7 p! q. N/ ?3 `1 U% p

我承认,我想念,

3 A7 M( c+ F% o0 i

那个无忧无虑只有炒面的年代。

, w2 _. q2 c8 d; ]( B; H

还有多少省份我们未曾谋面?

% J" |: K0 \# T' v6 u# [* g

它是否躲在西藏的旁边。

1 R6 [& f7 G$ }$ Y3 @' m

到底还有完没完?

$ O/ d* y- A3 i1 Q2 b" F' J' q. Z

Jezebel网站打趣特里林和他的诗,仿照6年级学生写读后感的语气写道:“这首诗的主人公是一个十分热爱中国民众的人,但他只是觉得中国人太多了。他真的很喜爱中国美食,但被这些繁多的种类吓到了。”

. n6 O! F; A& D: B% ?' `$ w

西雅图《陌生人》周刊(The Stranger)认为,特里林的诗中称中国的省份层出不穷,是利用了中国人大批涌入的刻板印象,反映了一种对外国人的恐惧心理。

9 J0 c; s3 C* y6 t* ?! i

特里林通过邮件向英国《卫报》表示,他的这首诗“这是在调侃对食物痴迷的中产阶级”。他还提到,他在2003年写的一首名为《布里奶酪和夏布利酒怎么了?》(“What Happened to Brie and Chablis?”)也是取笑西方餐饮界当时的流行趋势,但并非是针对法国的侮辱。

3 a8 B9 j: v( ~7 R1 j

但这种解释没有平息网络上对他的批评。“所谓‘讽刺文学’的说法不能成为这些粗制滥造、不明所以就发表的作品的挡箭牌,”小说家伍綺詩(Celeste Ng)说。

" I# [3 v- v5 c' {

但也有人认为这种谴责有些牵强,目前居住北京的华裔作家郭怡广(Kaiser Kuo)表示,他不明白为什么有一些华裔因特里林的中餐打油诗感到冒犯。

+ c- M$ w+ ]. L4 z% Y# B9 x/ U. N

《陌生人》周刊的另一篇文章认为确实存在特里林是反讽的可能。作者引用一位英语教授的话说,“他(特里林)成为美食撰稿人和打油诗人已经一百万年了。我经常看到他骑着自行车在华埠转来转去,他喜欢在那里吃东西。”

; u+ P; D5 {% `& s$ o

(编辑:李怡)

来源:侨报美国新闻

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-9198-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表